THE IMPORTANCE AND CHALLENGES OF ENGLISH FOR LEGAL WRITING: A COMPREHENSIVE ANALYSIS
Keywords:
Legal Writing, Legalese, EALP, EOLP, Genre-Based-ApproachAbstract
This study explores the significance of English in legal writing and the challenges faced by legal professionals in mastering the specialized form of communication. It delves into the linguistic features of legal English, the differences between legal writing and general English, and the implications for legal practitioners worldwide. The paper also examines the pedagogical approaches to teaching English for academic legal purposes (EALP) that would provide job opportunities and suggest strategies for improving legal writing skills among non-native English speakers.
References
Bagchi, P. (2021). Innovative Pedagogical Practices for Teaching Legal English.
Beasley, C. J. (1994). Picking up the principles: an applied linguistic analysis of the legal problem genre. Unpublished MA Paper. Edith Cowan University
Berkenkotter, C., & Huckin, T. (1995). Genre knowledge in disciplinary communities. Hillsdale, NJ: Lawrence Earlbaum.
Best, John W. and James V. Kahn (2006), Research in Education (10th reprint), New Delhi: Prentice-Hall of India.
Bhatia, V. K. (1993). Analysing genre - language use in professional settings. London: Longman.
Bhatia, V. K. (1995). Genre-mixing in professional communication: the case of ‘‘private intentions’’ v. ‘‘socially recognized purposes’’. In P. Bruthiaux, T. Boswood, & B. Du-
Butler, B. D. (2013). Strategies for Clarity in L2 Legal Writing. Clarity, Journal of International Assoc. Promoting Plain Legal Language. number 70. 31-37.
Candlin, C. N., & Hyland, K. (Eds.). (1999). Writing: texts, processes, and practices. London: Longman.
Candlin, C.N. et al. (2002), Developing legal writing materials for English second language learners: problems and perspectives / English for Specific Purposes 21 (2002) 299–320.
Cohen Debra, R. (1999). Competent Legal Writing-A Lawyer’s Professional Responsibility, 67 U. CIN. L. REV. 491, 495 (1999)
Cohen, Louis, Lawrence Manion and Keith Morrison (2007), Research Methods in Education (6th ed.), London: Routledge.
Feak, C. B., Reinhart, S. M., & Sinsheimer, A. (2000). A preliminary analysis of law review notes. English for Specific Purposes, 19(3), 197–220
Garner B. A. A Dictionary of Modern Legal Usage - Oxford: Oxford University Press,1989.
Gibbons, John. (2003). Forensic Linguistics: An Introduction to Language in the Justice System.
Goga-Vigaru, RP (2015). Challenges in teaching legal English and efficient methods of evaluating Romanian students at the Faculty of Law and Public Administration. Conference Proceedings, SlovakEdu. https://www.slovakedu.com/publications/clear2015-conference-proceedings/a05/
Howe, P. M. (1996). The problem of the problem question in English for academic legal purposes. English for Specific Purposes, 9, 215–236.
Hinkel E. (2003). Simplicity without elegance: Features of sentences in L1 and L2 academic texts. TESOL Quarterly, 37, 275–301.
Iedema, R. A. (1993). Legal English: subject specific literacy and genre theory. ARAL, 16(2), 86–122
International conference on best innovative teaching Strategies (ICON-BITS). Kurzon, D. (1985). How lawyers tell their tales: narrative aspects of a lawyer’s brief. Poetics, 14, 467–481. Limited.
Manjunatha, N. (2019) Descriptive Research, JETIR June 2019, Volume 6, Issue 6 www.jetir.org (ISSN-2349-5162)
Matilla, Heikki E. S. (2006). Comparative Legal Linguistics. Aldershot: Ashgate Publishing
Mykytiuk, S. (2013). Role-playing in Teaching Legal English for Law students. Global English-Global Decisions: XVIII TESOL. Ukraine National Conference,
Northcott, J. (2013). Legal English. In B. Paltridge & S. Starfield (Eds.), The Handbook of English for Specific Purposes (pp. 210-226). London: Wiley-Blackwell. Pilani, Rajasthan, India
Pray, L. & Jiménez, R. T. (2009). A response to "Literacy and English-language learners: A shifting landscape for students, teachers, researchers, and policy makers" by Jim Cummins. Educational Researcher, 38(5), 384-385.
Richard Wydick (1998) Plain English for Lawyers, 4th Edition (Durham, NC: Carolina Academic Press, 31:
Saliu, B. (2013). Challenges for learners/ teachers in the ESP course for legal studies. SEEU Review, (9), 1. http://doi.org/10.2478/seeur-2013-0001.
Sevastopol. http://dspace.nlu.edu.ua/handle/123456789/2159
Supardi, M.Pd. (2013). Developing Materials for Teaching Legal English Vocabularies with the Internet Use. International Journal of English and Education, 2(2).
Tiersma, P. (1999), Legal language (as cited in Wydick, 2005)
Toska, I. (2019). Teaching Legal English in Multilevel classes. Section 2. Higher Education. https://cyberleninka.ru/article/n/teaching-legal-english-in-multilevel-classes/viewer
Trosborg, A. (1995). Statutes and contracts: an analysis of legal speech acts in the English language of the law. Journal of Pragmatics, 23, 31–53.
Trosborg, A. (1997). Rhetorical strategies in legal language: discourse analysis of statutes and contracts. Tuebingen, Germany: Gunter Narr Verlag.
Veretina-Chiriac, Ina. (2012). Characteristics and features of legal English vocabulary. Revistă Ştiinţifică a Universităţii de Stat din Moldova, nr.4 (54). http://studiamsu.eu/wp-content/uploads/20.-p.103-107.pdf
Vystricilova, Renata (2000). Legal Language. Philosophica. 73: 91 – 96
White, J. B. (1982). The Invisible Discourse of the Law. Reflections on Legal Literacy and General Education. Michigan Quarterly Review, 21.
Wydick, R. (2005). Plain English for lawyers: Teacher's manual (5th Ed.). Durham, NC: Carolina Academic Press.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Julia Devardhi, Deepika Nelson, Hepsiba George (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.